Author: Bog | Date: 2008-02-25 23:50 | Section: Mobile phone | Type: Review
Everything depends on timing. I had the opportunity of asking Samsung’s representatives at their party in Barcelona if they would be willing to give us for “durability testing” an M110, which is the company’s first heavy duty phone. They were.
We have already published a review of the soldier-like phone, now we were curious of how much could such a handset take with this kind of rubber covering and heavy-duty case. The whole test would have had a meaning with a single M110 too, but we sacrificed a conventional device for the sake of the good cause: a Sony Ericsson K300i had to suffer the same tough tests as its pair designed especially for this purpose.

To tell the truth we have also been planning the involvement of a Nokia 5140i and a Siemens ME75, but all of our GSM shop contacts failed in acquiring any of these, and browsing the ads we hardly found such phones, or the other party lived too far – at least compared to us. So its M110 versus K300i, systematic murder.
Syntax error: "asking Samunsg’s representatives"
...ezt itten le kell áramíttani...

Corrections made. Thanks!
MobileArsenal - Where do you want to dominate today?
Not at all! 
...ezt itten le kell áramíttani...

"Neither did we would have thought" --> ouch! --> Neither would we have thought
2. mondat: szorend
They were willing --> They were.
as its couple --> pair
acquiring one of these --> acquiring any of these
Nagyon sok a hiba, mind szo, mind mondat szinten, most csak parat kiemeltem az 1. oldalrol. Ezzel egyutt ertheto es jo a teszt. Nem is tudtam, h angolul is csinaljatok a mobilarenat. Grat!
Helló biztos úr. Nem alkohol vagyok befolyásoltsága felett. Néha összeszavakat a keverem.

I have this cell already guys its really really water and scratch resitant. I `m glad with that and hope the next dust/water/hit-resistant mobile phone is on its way.