advertisement

navigation

forum
display
posts 

posts

(#1) Alukard

New Reply Private 2008-02-05 16:18:44

Alukard
(senior member)
(LOGOUT blog)

"optimize Flash and Java contect for"
"optimize Flash and Java content for"

"working with less resource"
"working with less resources"

"browser can play the Flash-based"
"browser can play Flash-based"

"included the platform"
"included in the platform"

I hope this will help :))

[ Edited ]

Valami hatalmas jót tehettem előző életemben, bár kötve hiszem :D

(#2) Szaszati in reply to Alukard (#1)

New Reply Private 2008-02-05 16:42:04

Szaszati
(TRANSLATOR)

Thanks, corrections made.

"browser can play the Flash-based" remained, as it is about the particular videos on YouTube.

MobileArsenal - Where do you want to dominate today?

(#3) Alukard in reply to Szaszati (#2)

New Reply Private 2008-02-05 16:47:54

Alukard
(senior member)
(LOGOUT blog)

I never did learn the english grammar, but i know that the extra "the" is not needed...

examples for translataion

browser can play the Flash-based
A böngész le tudja játszani a Flash alapu...

browser can play Flash-Based
A böngésző le tud játszani Flash alapu...

It breaks the fluidity of the sentence - I can't explain it better :(

But it's your call :))

great work, btw :DDD

[ Edited ]

Valami hatalmas jót tehettem előző életemben, bár kötve hiszem :D

(#4) cousin333 in reply to Alukard (#3)

New Reply Private 2008-02-05 18:16:51

cousin333
(PH! addict)
(LOGOUT blog)

The 'the' is completely acceptable for it gives the sentence a slightly differenty meaning. Your version suggests as if there are other kind of Youtube videos than Flash-based. Or whatever. You'll get the point, I guess.

Képzelem az első külföldi olvasókat. Itt vannak a hírek, mi meg nyelvészkedünk :). Bár valószínűleg törölve lesznek ezek a hozzászólások, ki tudja...

Eredményeink mellett sikereinkről se feledkezzünk meg! *** http://magyaropera.blog.hu/

(#5) yetike in reply to cousin333 (#4)

New Reply Private 2008-02-05 18:21:49

yetike
(MODERATOR)
(LOGOUT blog)

Nah, you're wrong, mate. In this case, that 'the' doesn't change anything at all, moreover, it's completely unnecessary - therefore should be left out. It's not that important though since people understand it both ways, only it'd make the sentence slightly more elegant.

[ Edited ]

-- i3No7V 3W 3^V37 | Kriptameszelő | ;p · http://yetike.deviantart.com

(#6) cousin333 in reply to yetike (#5)

New Reply Private 2008-02-05 18:36:16

cousin333
(PH! addict)
(LOGOUT blog)

Disagree...

"ancient member" well, strange... :)

[ Edited ]

Eredményeink mellett sikereinkről se feledkezzünk meg! *** http://magyaropera.blog.hu/

(#7) yetike in reply to cousin333 (#6)

New Reply Private 2008-02-05 18:37:31

yetike
(MODERATOR)
(LOGOUT blog)

Doesn't matter then. ;p

The article isn't about linguistics after all. :t

[ Edited ]

-- i3No7V 3W 3^V37 | Kriptameszelő | ;p · http://yetike.deviantart.com

(#8) cousin333 in reply to yetike (#7)

New Reply Private 2008-02-05 18:41:50

cousin333
(PH! addict)
(LOGOUT blog)

Right.

But if you come up with the idea, to change "The ACCESS NetFront browser can play the Flash-based Youtube videos also" to "The ACCESS NetFront browser can also play the Flash-based Youtube videos" I would completely agree :U

[ Edited ]

Eredményeink mellett sikereinkről se feledkezzünk meg! *** http://magyaropera.blog.hu/

(#9) Alukard in reply to cousin333 (#8)

New Reply Private 2008-02-05 18:46:21

Alukard
(senior member)
(LOGOUT blog)

That version is acceptable, too :DDD
But who said that, youtube will stay flash based? :t

Valami hatalmas jót tehettem előző életemben, bár kötve hiszem :D

(#10) cousin333 in reply to Alukard (#9)

New Reply Private 2008-02-05 18:47:48

cousin333
(PH! addict)
(LOGOUT blog)

Considering that their owner is Google, I doubt that they will change to Silverlight soon :t

Eredményeink mellett sikereinkről se feledkezzünk meg! *** http://magyaropera.blog.hu/

navigation

forum
display
posts 

advertisement